Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Nous sommes infiniement différent et sensiblement identique...je suis son souffle et il est le mien, lui et moi ne font qu'un...
11 mars 2007

kirari, Last Piece, ending GTO


Futari de Tooku e ikou
Atarashii kimochi Kyou mo sagashi ni
Kimi to futari nara Norikoe rareru yo
Atarashii ashita Tanoshimitai kara

Hitomi wo hiraite Tobira hiraku
Me no mae ni hirogaru sekai
Soto ni detai oki ni iri no oto wo tsurete
Osanai koro no kankaku Ajiwau

Taiyou no hikari Abiru watashi wa koko ni iru yo
Kuraberu yori Ima no jibun wo taisetsu ni suru

Aitakute demo aenakute
Afureru kimochi tada dakishimete
Hitodoori ooi toori aruite ite mo
Atama ni mawaru anata no egao

Version longue:

Futari de Tooku e ikou
Atarashii kimochi Kyou mo sagashi ni
Kimi to futari nara Norikoe rareru yo
Atarashii ashita Tanoshimitai kara

Hitomi wo hiraite Tobira hiraku
Me no mae ni hirogaru sekai
Soto ni detai oki ni iri no oto wo tsurete
Osanai koro no kankaku Ajiwau

Taiyou no hikari Abiru watashi wa koko ni iru yo
Kuraberu yori Ima no jibun wo taisetsu ni suru

Aitakute demo aenakute
Afureru kimochi tada dakishimete
Hitodoori ooi toori aruite ite mo
Atama ni mawaru anata no egao

PAZURU no saigo no WAN PIISU
Sugu soba ni aru no ni misugoshiteta
Sudoorishiteta takusan no yasashisa
Ima nara sunao na kimochi agerareru

Mimi ni nokoru ano koro futari de kiiteta kyoku
Sabishikunai Mou kanashikunai tte koto ni shitoku

Hito no nagare Machi wa ukare
Kaze ni fukare Karada azuke
Itsumo no keshiki
Chigatte mieru
Tsukutte yuku Watashi no RUURU

Watashi ni kakeru KORE ga kikkake nara
Ima nara kitto kimi no moto ni sunao ni yukeru

Futari kiri de Tooku e ikou
Atarashii kimochi Kyou mo sagashi ni
Kimi to futari nara Norikoe rareru yo
Atarashii ashita Tanoshimitai kara

Traduction:

Allons quelque part loin d'ici, tous les deux,
Trouver les sentiments que nous avons l'un pour l'autre.
Si je suis avec toi, nous pouvons surmonter tous les obstacles,
Aller de l'avant vers de nouveaux lendemains.

Ouvres tes yeux et la porte s'ouvrira
Au monde autour de toi.
Emmène ton meilleur ami au monde extérieur,
Et remémorez-vous les souvenirs d'enfance.

Je reste ici, sous les chauds rayons de soleil.
Mais, plus important, reste toi-même.

Je voudrais te voir mais je ne peux pas.
Je mets en bouteille mes sentiments pour toi.
Bien que je marche seule,
Je ne peux arrêter de penser à ton sourire.

La dernière pièce du puzzle...
Bien qu'il ait été près de moi, je l'ai regardé.
La façon dont tu étais avec moi,
Maintenant je peux te poser la question.

Les chansons que nous écoutions restent dans mes oreilles.
Je ne suis pas triste, et ne le serai plus à partir de maintenant.

La ville lumineuse est remplie de gens,
Laissant le vent m'emmener là où il souffle.
Le monde autour de moi
Semble différent.
Je fais mes propres règles.

Si ce sont mes vrais sentiments que j'ai,
Je peux aller te rejoindre sans hésitation.

Allons quelque part loin d'ici, tous les deux,
Trouver les sentiments que nous avons l'un pour l'autre.
Si je suis avec toi, nous pouvons surmonter tous les obstacles,
Aller de l'avant vers de nouveaux lendemains.

Publicité
Commentaires
Nous sommes infiniement différent et sensiblement identique...je suis son souffle et il est le mien, lui et moi ne font qu'un...
Publicité
Publicité